Striated concrete road.
Asphalt doesn't make that sound.
Is it on purpose?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Labels
- computer (8)
- movies (7)
- Mobile (6)
- Tech (6)
- sci-fi (6)
- Phone (5)
- blackberry (5)
- games (5)
- Vacation (4)
- economics (4)
- musing (4)
- teampaulc (4)
- Robots (3)
- Roller Coaster (3)
- haiku (3)
- iPhone (3)
- rant (3)
- Amusement Park (2)
- Cedar Point (2)
- Home Depot (2)
- Star Wars (2)
- apple (2)
- commercials (2)
- fantasy (2)
- file sharing (2)
- george lucas (2)
- man skills (2)
- nesn (2)
- photos (2)
- red sox (2)
- republican (2)
- sims (2)
- star trek (2)
- taxes (2)
- the sims 3 (2)
- thepiratebay (2)
- thepiratebay.org (2)
- tv (2)
- venture brothers (2)
- verizon (2)
- 2001 (1)
- 30 rock (1)
- DROID (1)
- Darien Lake (1)
- Hershey Park (1)
- TPB (1)
- alaska (1)
- alice (1)
- android (1)
- arthur c clarke (1)
- avatar (1)
- bechdel (1)
- beer (1)
- bing (1)
- blackberry watch (1)
- books (1)
- burn notice (1)
- clone wars (1)
- colm meaney (1)
- comcast (1)
- destiny (1)
- dos equis (1)
- etymology (1)
- farmville (1)
- feminism (1)
- free speech (1)
- freedom (1)
- geocache (1)
- geocaching (1)
- google (1)
- google voice (1)
- introduction (1)
- ipod (1)
- isaac asimov (1)
- kongregate (1)
- laptop (1)
- last airbender (1)
- liberty (1)
- lucasfilm (1)
- mac (1)
- mafiaa (1)
- mike arrington (1)
- motorola (1)
- newegg (1)
- piracy (1)
- pirate (1)
- rants (1)
- reboot (1)
- recession (1)
- religion (1)
- sam seaborn (1)
- sgu (1)
- silver screen (1)
- star wars phone (1)
- stargate (1)
- stargate universe (1)
- tech crunch (1)
- techcrunch (1)
- the pirate bay (1)
- tin man (1)
- torrent (1)
- watch (1)
- west wing (1)
- wonderland (1)
- zombie (1)
- zombies (1)
dood,
ReplyDeleteyou need to read
http://en.wikipedia.org/wiki/Haiku
okay... Not sure what you're pointing me toward. I read it, but I'm not sure what you wanted me to see. I get that this one was a syllable too long, but that's allowed in English, since it's only an approximation of the Japanese forms, since a direct translation of the ideas set forth in the forms of Japanese haiku into English doesn't exist.
ReplyDelete